Դանիել Վարուժան

Բանաստեղծ

Պողոս Մակինցյան

Գրականագետ, թարգմանիչ, պետական գործիչ

Աշոտ Պատմագրյան

Երաժշտագետ, կոմպոզիտոր

Կարո Ղաֆադարյան

Հնագետ, պատմաբան, բանասեր

Հրաչյա Ռուխկյան

Գեղանկարիչ

Արմեն Վարդանյան

Գեղանկարիչ

Գրիգոր Հախինյան

Կոմպոզիտոր

Պերճ Ժամկոչյան

Երգեհոնահար

Սերգեյ Կարապետյան

Դուդուկահար

Արա Բերքյան

Ճարտարապետ

Սեյրան Խաթլամաջյան

Գեղանկարիչ, գրաֆիկ

Հրանտ Թադևոսյան

Գեղանկարիչ

Դոնարա Մկրտչյան

Դերասանուհի

Գագիկ Մանուկյան

Գեղանկարիչ

Վահագն Թևանյան

Բեմանկարիչ

Արմեն Գևորգյան

Բալետի արտիստ

Վահագն Զաքարյան

Հաղորդավար, լրագրող

Գուրգեն Ջանիբեկյան

Կինոռեժիսոր, կինոօպերատոր

 

 

 

 

ԶԱՊԵԼ ՊՈՅԱՃՅԱՆ

Գեղանկարչուհի, արձակագիր, դրամատուրգ

27 մարտ, 1872 - 26 հունվար, 1957

Ծնվել է Դիարբեքիրում: Հայրը` Թովմաս Պոյաճյանը, եղել է այդ քաղաքի անգլիական հյուպատոսը, մայրը` անգլուհի: Ստացել է հայկական և անգլիական կրթություն, հավասարապես տիրապետել երկու լեզուներին, իմացել է նաև թուրքերեն, ֆրանսերեն, իտալերեն: Մանկությունից փորձել է նկարել, ներշնչվելով հայրենի բնությունից: 1895թ. ջարդերի օրերին զոհվել է հայրը, մոր հետ անցնելով տաժանակիր ճանապարհ, հասել է Կ.Պոլիս, այնտեղից Ֆրանսիա, ի վերջո ապրել մոր ծննդավայրում` Լոնդոնում, որտեղ էլ ունեցել է նկարչական, գրական բեղմնավոր գործունեություն: Սովորել է Լոնդոնի Ֆ.Սլեյդի արվեստի դպրոցում: Այդ տարիներից մասնակցել է ցուցահանդեսների: Նրա վաղ շրջանի ստեղծագործություններից են` «Շավարշանի Շուշանը» (Սանդուխտ), «Վարդը», «Պարուհին» (Արմեն Օհանյան), «Արի, սիրելիս» և այլն։ Հետագայում ստեղծած կտավներից առավել կարևորներն են` «Զորավար Անդրանիկ», «Րաֆֆի», «Հայ պատանին», «Չարաճճին», «Վալոնի սրճարանը», «Ջրաղաց», «Խարբերդ», «Միս Յոաննա Դետմոնդ» և այլն: 1910-50-ականներին անհատական ցուցահանդեսներ է ունեցել Անգլիայում, Գերմանիայում, Եգիպտոսում, Ֆրանսիայում, Իտալիայում, Բելգիայում: Նկարազարդել է «Համլետի» հայերեն` Մասեհյանի թարգմանությունը (Վիեննա, 1922թ.), «Հայկական լեգենդներ և բանաստեղծություններ» անգլերեն շքեղ հատորը (Լոնդոն, 1916թ.) և այլն: 1895թ. ջարդերի ցնցող տպավորության տակ գրել է «Եսթեր» անգլերեն վեպը (Լոնդոն, 1901թ.)։ Հրատարակել է պատմական մի վեպ` «Հավիտենական իղձի երազը» խորագրով, որի մասին դրվատանքով է խոսել անգլիական մամուլը: 1930-ականներին ճանապարհորդել է Հունաստանում, վերադարձին լույս ընծայել իր տպավորությունները «Գրիչով և երանգապնակով Հունաստանում» (1938թ.) նկարազարդ հատորում: Նրա վերջին և լավագույն գործերից է «Գիլգամեշ» էպոսի մշակումը, որ լույս է ընծայել իր նկարազարդումներով: Եղել է Լոնդոնի հայ գաղութի գործուն դեմքերից: 1943թ. հրատարակել է «Էջմիածին» դրաման: Թարգմանել է հայ գրողների երկերից` Ավետիք Իսահակյանի «Աբու Լալա Մահարին» (1948թ.) և այլն: Մահացել է Լոնդոնում:

ԲԱԺԻՆՆԵՐ


ՄԱՍՆԱԿՑԻՐ ՔԱՍԹԻՆԳԻ


Նկարահանման փորձ
Կցել նկար