Տիգրան Չիթունի

Բանահավաք, բանասեր

Արշակ Ադամյան

Երաժշտագետ

Սամվել Գրիգորյան

Բանաստեղծ, թարգմանիչ

Գրիգոր Արզումանյան

Պետական գործիչ

Ռաֆայել Դավիդյան

Ջութակահար

Գառնիկ Շախկյան

Ճարտարապետ, ճարտարապետության պատմաբան

Խորեն Հակոբյան

Գեղանկարիչ

Արաքսյա Դավթյան

Օպերային երգչուհի

Էմմա Պապիկյան

Օպերային երգչուհի

Արմենուհի Սեյրանյան

Օպերային երգչուհի

Շավո Օդաջյան

Բաս-կիթառահար, երաժիշտ

Ելենա Վարդանյան

Դերասանուհի

Աշոտ Գևորգյան

Քանդակագործ

 

 

 

 

ԱՐՏԱՇԵՍ ԷՄԻՆ

Թարգմանիչ

Ծնվել է 1961թ. հունվարի 4-ին, Երևանում: Բանաստեղծ Գևորգ Էմինի որդին է: Ավարտել է Երևանի պետական համալսարանի բանասիրական ֆակուլտետը, այնուհետև` ասպիրանտուրան: Աշխատել է ԵՊՀ Վիլյամ Սարոյանի անվան կենտրոնի վարիչ, Զորյան ինստիտուտի բանավոր ժառանգության հավաքի հայաստանյան ծրագրերի համակարգող: Եղել է Գրողների միջազգային Փ.Ե.Ն. ընկերակցության հայկական կենտրոնի ընդհանուր քարտուղարը: 1991թ-ից Հայաստանի գրողների միության անդամ է: Դասավանդել է ԱՄՆ Միչիգանի և Հարվարդի համալսարաններում: 1996թ-ից «Բաբելոն» թարգմանչական գործակալության սեփականատերն է: Նրա թարգմանությունները տպագրվել են հայկական հանդեսներում և մամուլում` «Գարուն», «Արտասահմանյան գրականություն», «Ուրարտու» և այլն: Թարգմանել է անգլերենից հայերեն, անգլերենից ռուսերեն, հայերենից անգլերեն: Գործերից են` Էդգար Պոյի «Պատմվածքներ» (1983թ.), «20-րդ դարի անգլո-ամերիկյան պատմվածք» (1985թ.), Վիլյամ Գոլդինգի «Ճանճերի տերը» (1990թ.), Ջորջ Օրվելի «Անասնաֆերմա» (1991թ.), Վիլյամ Սարոյանի «Պատմվածքներ և պիեսներ 4 հատորյակում» (1991-97թթ), «20-րդ դարի թատերգություն» (1992թ.), Նաիրի Զարյանի «Սասունցի Դավիթ» (2004թ.) և այլն: Նրա թարգմանությամբ «Ուրարտու» թերթում տպագրվել է ամերիկացի գրող Թրևանյանի «Շիբումի» վեպը: 2015թ. արժանացել է Հայաստանի մշակույթի վաստակավոր գործչի կոչման:

ԲԱԺԻՆՆԵՐ


ՄԱՍՆԱԿՑԻՐ ՔԱՍԹԻՆԳԻ


Նկարահանման փորձ
Կցել նկար