Դանիել Վարուժան

Բանաստեղծ

Պողոս Մակինցյան

Գրականագետ, թարգմանիչ, պետական գործիչ

Աշոտ Պատմագրյան

Երաժշտագետ, կոմպոզիտոր

Կարո Ղաֆադարյան

Հնագետ, պատմաբան, բանասեր

Հրաչյա Ռուխկյան

Գեղանկարիչ

Արմեն Վարդանյան

Գեղանկարիչ

Գրիգոր Հախինյան

Կոմպոզիտոր

Պերճ Ժամկոչյան

Երգեհոնահար

Սերգեյ Կարապետյան

Դուդուկահար

Արա Բերքյան

Ճարտարապետ

Սեյրան Խաթլամաջյան

Գեղանկարիչ, գրաֆիկ

Հրանտ Թադևոսյան

Գեղանկարիչ

Դոնարա Մկրտչյան

Դերասանուհի

Գագիկ Մանուկյան

Գեղանկարիչ

Վահագն Թևանյան

Բեմանկարիչ

Արմեն Գևորգյան

Բալետի արտիստ

Վահագն Զաքարյան

Հաղորդավար, լրագրող

Գուրգեն Ջանիբեկյան

Կինոռեժիսոր, կինոօպերատոր

 

 

 

 

ՆԻԿԻՏԱ ԿԱՐԱ-ՄՈՒՐԶԱ

Մշակութային գործիչ, թարգմանիչ

16 հունվար, 1858 - 6 փետրվար, 1937

Մկրտիչ Կարա-Մուրզա

Ծնվել է Կարասուբազար (այժմ՝ Բելոգորսկ, Ղրիմ) քաղաքում։ Եղել է կոմպոզիտոր Քրիստափոր Կարա-Մուրզայի եղբայրը։ Նախնական կրթությունն ստացել է տեղի ծխական դպրոցում։ Միջոցներ չունենալով կրթությունը շարունակելու սկսել է օգնել բազմանդամ ընտանիքին, կատարելով զանազան աշխատանքներ։ 17 տարեկան հասակում մեկնել է Սիմֆերոպոլ, որտեղ աշխատել է գրաշար։ 1980-82թթ ծառայել է բանակում։ 1883թ. մեկնել է Թիֆլիս, եղբոր մոտ։ Ինչպես խոտովանել է ինքը, նրա վրա ցնցող տպավորություն է թողել մեծ վիպասան Րաֆֆու համաժողովրդական թաղումը։ Դա առիթ է դարձել, որպեսզի նա իրեն ամբողջովին նվիրի թարգմանությանը, հատկապես Րաֆֆու երկերի թարգմանությանը։ Նրա թարգմանությամբ ռուսերեն մի քանի հրատարակություն է ունեցել Րաֆֆու «Ջալալեդդինը», «Ոսկի աքաղաղը», «Խենթը» և այլ գործեր։ Բացի այդ նա ռուսերեն է թարգմանել նաև Ղազարոս Աղայանի «Անահիտ», Ալեքսանդր Շիրվանզադեի «Քաոս», «Ցավագարը» և այլ հայ հեղինակների երկեր։ Թիֆլիսում ծանոթացել և մտերմական կապեր է հաստատել Մաքսիմ Գորկու հետ: 1934թ-ից եղել է ԽՍՀՄ գրողների միության անդամ։ Կյանքի վերջին տարիներն ապրել է Մոսկվայում, որտեղ էլ մահացել է։

ԲԱԺԻՆՆԵՐ


ՄԱՍՆԱԿՑԻՐ ՔԱՍԹԻՆԳԻ


Նկարահանման փորձ
Կցել նկար