Վահրամ Թաթուլ

Բանաստեղծ

Էդուարդ Կզարթմյան

Կոմպոզիտոր, դիրիժոր

Վիվան

Արձակագիր, թարգմանիչ

Հարություն Մկրտչյան

Գրող, գրականագետ

Արշիլ Գորկի

Գեղանկարիչ

Գուրգեն Սևակ

Լեզվաբան

Լևոն Իսահակյան

Կինոռեժիսոր

Երանուհի Ասլամազյան

Գեղանկարչուհի

Ալեքսանդր Ալլեգրով

Դերասան, բեմադրիչ

Միհրան Սոսոյան

Գրաֆիկ, ձևավորող

Լյուդվիգ Բազիլ

Կոմպոզիտոր, ջութակահար

Նուպար Ակիշյան

Արձակագիր

Սամսոն Քառյան

Պատմաբան

Ռոման Բալայան

Կինոռեժիսոր

Հովհաննես Փիլիկյան

Բեմադրիչ, թարգմանիչ, թատերագետ

Էդվարդ Վարդանյան

Գեղանկարիչ

Ժաննա Գալստյան

Դերասանուհի, պետական գործիչ

Արտավազդ Բայաթյան

Երգիչ, երգահան

Արձագանք

Խումբ

Թամարա Հակոբյան

Հաղորդավար, լրագրող

Գոշ Հակոբյան

Երգիչ, դերասան

 

 

 

 

ԱԼԵՔՍԱՆԴՐ ՓԱՇԱՅԱՆ

Լեզվաբան

1 մարտ, 1909 - 26 մայիս, 1965

Ծնվել է Սիրիայի Հալեպի նահանգի Անտիոք գավառի Հաջի Հաբիբլի գյուղում: 1915թ. մոր հետ եղել է Մուսա լեռան պաշտպանների խմբում: 1944թ. Դամասկոսում եղել է «Սասունցի Դավիթ» շարասյան համար հանգանակության կազմակերպիչներից: 1946թ. տեղափոխվել է Խորհրդային Հայաստան: Ուսուցչություն է արել Հայաստանի Նալբանդ (այժմ՝ ՀՀ Լոռու մարզի Շիրակամուտ) գյուղի դպրոցում: 1960թ. ավարտել է Երևանի Խ.Աբովյանի անվան պետական մանկավարժական ինստիտուտի պատմալեզվագրական ֆակուլտետը (հեռակա): 1960թ-ից աշխատել է ՀՀ ԳԱ լեզվի ինստիտուտում. զբաղվել է Սվեդիայի բարբառի ուսումնասիրությամբ: Խմբագրել և ծանոթագրություններով տպագրել է Տ.Անդրեասյանի «Սվեդիայի բարբառը» (1967թ.) աշխատությունը: 1965թ. ազգային զարթոնքի ժամանակ, երբ հայերեն լույս էր ընծայվել Ֆ.Վերֆելի «Մուսա լեռան 40 օրը» գիրքը, նրա ջանքերով հավաքվել և համբակությանն են ներկայացվել այդ հերոսամարտի մասնակից-վերապրողների վկայությունները: Հեղինակել է նաև «Լեռ, որ ապրում է ժողովրդի սրտում» (1965թ.), «Սվեդիայի բարբառի ձևաբանությունը» (1964թ.), «Մխիթարյանների բնագիտական հրատարակությունները ԺԸ-ԺԹ դարերում» (2001թ.) և այլ աշխատություններ: Մահացել է Երևանում: Լեզվաբանի մահարձանը կանգնեցվել է մուսալեռցիների հանգանակությամբ:

ԲԱԺԻՆՆԵՐ


ՄԱՍՆԱԿՑԻՐ ՔԱՍԹԻՆԳԻ


Նկարահանման փորձ
Կցել նկար