Սիմոն Ճուլարտյան

Բանահավաք, բանասեր

Հովսեփ Աթաբեկյանց

Հրապարակախոս, թարգմանիչ, գյուղատնտես

Ալեքսանդր Սպենդիարյան

Կոմպոզիտոր, դիրիժոր

Տիգրան Խրլոպյան

Մշակութային գործիչ, արձակագիր

Արմեն Գուլակյան

Բեմադրիչ, դրամատուրգ

Մարիամ Ասլամազյան

Գեղանկարչուհի

Առլեն Ֆրենսիս

Դերասանուհի

Գուրգեն Հովնան

Գրականագետ

Անջելո Էֆրիկյան

Ջութակահար, դիրիժոր, երաժշտագետ

Աիդա Դումանյան

Օպերային երգչուհի

Վահե Ահարոնյան

Դաշնակահար

Սուսաննա Կարապետյան

Երգահան, քանոնահար

Ռուբեն Եսայան

Քանդակագործ

Հովհաննես Զատիկյան

Արձակագիր, պատմաբան

Անահիտ Ֆլջյան

Արվեստաբան

Արարատ Սարգսյան

Գեղանկարիչ

Ալբինա Համբարձումյան

Երգահան, երաժիշտ

 

 

 

 

ԼԵՎՈՆ ԲԱՇԱԼՅԱՆ

Արձակագիր, թարգմանիչ

24 սեպտեմբեր, 1868 - 2 փետրվար, 1943

Ծնվել է Կոստանդնուպոլսում: 1883թ. ավարտել է տեղի Պերպերյան վարժարանը: 1884-95թթ եղել է «Արևելք»-ի, «Մասիս»-ի, «Հայրենիք»-ի օգնական-խմբագիրը: 1898-1901թթ Լոնդոնում խմբագրել է «Նոր կյանք» հանդեսը: 1902թ-ից ապրել ու աշխատել է Բաքվում, որոշ ժամանակ նաև` Պետերբուրգում: 1920թ. մշտական բնակություն է հաստատել Փարիզում, որտեղ 1928-32թթ խմբագրել «Լը Ֆուայե» («Օջախ») ֆրանսերեն-հայերեն ամսաթերթը: 1922-23թթ մասնակցել է Լոզանի կոնֆերանսին` որպես հայ ազգային պատվիրակության խորհրդական: Իբրև ՀԲԸՄ վարչության անդամ և ներկայացուցիչ` 1924թ. այցելել է Հայաստան: Մասնակցել է ՀՕԿ-ի աշխատանքներին, նպաստել հայրենիքի և սփյուռքի կապերի ամրապնդմանը: Գրական գործունեությունը սկսել է 1884թ.` թարգմանություններով (ֆրանսերենից), հոդվածներով, քրոնիկոններով: 1888թ. տպագրվել է նրա անդրանիկ նովելը` «Հմայաթափ»-ը: Հայ նովելագրության ընտիր էջերից են «Ղալաթիո րեսդը» (1889թ.), «Խաչախճին» (1890թ.), «Պալըխճի Գևորգ» (1890թ.), «Տերտերին ուխտը» (1890թ., էկրանավորել է «Հայֆիլմ»-ը, 1965թ.), «Աղավինիներ» (1893թ.), «Կաղանդ» (1898թ.), «Ցեղին ձայնը» (1898թ.) և այլն: Արվեստի լիարաժեք նմուշներ են նրա ակնարկ-ուղեգրությունները` «Միջերկրականի հիշատակարաններ» (1891-92թթ), «Արմաշի ուխտագնացությունը» (1892թ.), «Թուրքհպատակի մը արկածները մեծ պատերազմի ատեն» (1939թ.): Նրա գրչին են պատկանում հարյուրավոր քրոնիկներ, գրադատականներ, հրապարակախոսական հոդվածներ, քաղաքական տեսություններ: Ֆրանսերենից թարգմանել է Ժյուլ Մառի, Ժյուլ Վեռնի, Սարդուի և այլոց ստեղծագործություններից: Գրողի մի շարք ստեղծագործություններ թարգմանվել են ռուսերեն, ֆրանսերեն, արաբերեն և այլ լեզուներով: Օգտագործել է Թափառիկ, Ծիծեռնակ, Լ.Զարթումյան կեղծանունները: Եղել է «Ութսունականներ» գրական շարժման նշանավոր դեմքերից: 1943թ. Փարիզում լույս է տեսել նրա գեղարվեստական ստեղծագործությունների առաջին հատորը՝ Արշակ Չոպանյանի առաջաբանով։ 1945թ. նրա ստեղծագործությունները հրատարակվել է նաև Հալեպում, 1965թ.՝ Երևանում: Մահացել է Ֆրանսիայի Վիշի քաղաքում, թաղված է Փարիզում:

ԲԱԺԻՆՆԵՐ


ՄԱՍՆԱԿՑԻՐ ՔԱՍԹԻՆԳԻ


Նկարահանման փորձ
Կցել նկար